ユリーカ(セレブ女社長)のトークがウザ面白い?会社や彼氏は?【ミになる図書館】

セレブ女社長として話題で大活躍している

ユリーカさん

5月24日放送の中居正弘のミになる図書館に出演されています。

トークが英語と日本語が混ざっていて聞き取れなくて面白いですね。

まさに女版ルー大柴さんですよね。

どんな会社で仕事をされているのでしょうかね。

濃いキャラなので彼氏も気になりますよね。

今回はセレブ社長のユリーカさんについて調べてみたいと思います。

ユリーカさんとは(Wiki風プロフィール)

o0480035912466560634

出典:http://ameblo.jp/yureeka/entry-11494953107.html

  • 名前   ユリーカ
  • 本名   安田 友里
  • 生年月日 1983年6月21日
  • 出身地  東京都
  • 学歴   上智大学卒業

曾祖父が医師で歌人、祖父が通産省の官僚みたいです。

父親はアメリカで画商をしているみたいです。

これだけでセレブ感がしますね。

その影響で2歳から14歳までニューヨークで育ったみたいですね。

そこであの英語を身に付けたんでしょうね。

インターナショナルスクールから上智大学比較文学部に進み卒業したみたいですね。

因みに上智大の比較文学部の授業は全て英語です。

ネイティブの英語に触れてきたので、楽々だったのでしょうね。

なんにせよ高学歴ですね。

学生時代から音楽番組のナビゲーターやライターにフォトグラファーとして活動。

この時点で多彩な才能を発揮していますよね。

コンパにバイトに遊びの大学生活とは無縁っぽいですね。

2008年からテレビ番組の出演も増え始めたそうです。

芸名はアルキメデスがアルキメデスの原理発見時に叫んだ「eureka(見つけた)」に由来。

綺麗な顔なのに中二感が!!

独特な話し方は精霊と会話してるんですかね。

名前をモジったでいいですやん!!

ユリーカさんのトークがウザ面白い?

帰国子女のユリーカさんは発音が美しいですね。

これは流石ですよね。

その影響か話し方がめちゃめちゃで賛否両論みたいですね。

早口の英語と日本語が混じっていてカオスです。

英語が多過ぎて何言ってるのか分かりません!!

字幕のありがたみを感じたのは初めてです。

字幕が無いと理解不能です。

そこが面白いのですけどね。

女版ルー大柴さんのようだと、明石屋さんまさんに言われていました。

会話が成立しないのでトゥギャザー出来ないっす。

有吉さんには、バイリンブスとあだ名を付けられていました。

全然ブスではなく美人だと思いますよ。

ブログもほとんど英語で書かれていて、分かりませんでした。

フランス語も話せるみたいで凄いですよね。

ユリーカさんの会社やお仕事は?

ワンダーリリー株式会社という会社の社長みたいですね。

「ハーニー&サンズ」や「ヴァージュ・オー・ショコラ」の日本総代理店みたいです。

ハーニー&サンズは、創作茶ホットシナモンスパイスが人気みたいです。

米国のほとんどの高級ホテルで取り扱っているそうです。

食料品の輸入卸売業みたいですね。

ザ・ティータイム・カンパニー株式会社の社長もしていますね。

食料品の輸出入販売なので小売業ですかね。

店舗経営もしている分こちらの会社の方が幅広い事業かもしれませんね。

両者の明確な違いは分からなかったです。

その直営店の画像がこちらです。

shopImg

出典:http://harney.jp/html/shoplist.html

ジェイアール名古屋タカシマヤにあるみたいですね。

オシャレなお店ですよね。

女性の感性ならではの仕事ですよね。

社員にもルー大柴語で話すのでしたら、何回も聞き直してしましますね。

ユリーカさんの彼氏は?

具体的には情報が無かったです。

日本人とは付き合った事が無く、全員外国人だったみたいです。

資産が100億円未満の人とは付き合った事ないそうです。

えっ!100億円って桃太郎電鉄ですか?

流石セレブだけあって言う事が違いますよね。

とにかく羨ましいです。

こうやってセレブが増えていくんですね。

最後に

やりたい事を次々に実現している感じがして凄いですよね。

濃いキャラは面白いのでトーク番組にもっと出演して欲しいですね。

これからの活躍が楽しみですよね。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

こちらの記事も読まれています